Die Arbeit als Übersetzer und Dolmetscher erfordert ständige Weiterbildung, um auf dem neuesten Stand der Technologie und der Branche zu bleiben. Eine kontinuierliche Weiterbildung ist unerlässlich, um erfolgreich in diesem Beruf zu sein und die hohen Branchenstandards zu erfüllen. Häufig hört und liest man auch im deutschsprachigen Bereich den Begriff Continuing Professional Development, kurz CPD.

Eine der wichtigsten Gründe für die Notwendigkeit kontinuierlicher Weiterbildung ist die schnelllebige Natur der Technologie. Übersetzer und Dolmetscher müssen sich ständig mit neuen Technologien und Tools auseinandersetzen, um ihre Arbeit zu erleichtern und zu verbessern. Diese Tools werden ständig aktualisiert und verbessert, und es ist wichtig, immer auf dem neuesten Stand zu sein, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen von höchster Qualität sind. Wichtige Programme sind beispielsweise Textverarbeitungsprogramme (Office-Programme), CAT-Tools, OCR-Programme (vor allem für die Anfertigung beglaubigter Übersetzungen) sowie Tools zum Projekt-, Zeit-, Wissens- und Terminologiemanagement.

Ein weiterer wichtiger Grund für die Notwendigkeit kontinuierlicher Weiterbildung ist die ständige Veränderung der Branche selbst. Die Anforderungen an Übersetzer und Dolmetscher ändern sich ständig, und es ist wichtig, sich auf dem Laufenden zu halten, um sicherzustellen, dass man den Anforderungen gerecht wird. Dies kann bedeuten, dass man sich mit neuen Fachgebieten auseinandersetzen muss, neue Technologien und Tools erlernen muss oder sich mit neuen Gesetzen und Vorschriften auseinandersetzen muss.

Ein weiterer wichtiger Aspekt der kontinuierlichen Weiterbildung ist die Fähigkeit, Kenntnisse zu verbessern, die für die Arbeit als Übersetzer und Dolmetscher erforderlich sind. Dies kann bedeuten, dass man seine Sprachkenntnisse verbessert (auch in der Muttersprache!) oder sich tiefer in ein bestimmtes Fachgebiet einarbeitet. Eine kontinuierliche Weiterbildung hilft dabei, die Fähigkeiten und Kenntnisse auf dem neuesten Stand zu halten und sicherzustellen, dass man in der Lage ist, die hohen Anforderungen der Branche zu erfüllen.

Möglichkeiten der Weiterbildung als Übersetzer und Dolmetscher

Es gibt viele Möglichkeiten, sich als Übersetzer und Dolmetscher weiterzubilden. Einige davon sind:

  1. Fortbildungskurse: Es gibt viele Fortbildungskurse, die sich speziell an Übersetzer und Dolmetscher richten. Diese Kurse können sowohl online als auch vor Ort angeboten werden und können sich auf verschiedene Fachgebiete, Technologien oder Tools beziehen.
  2. Konferenzen und Seminare: Es gibt viele Konferenzen und Seminare, die sich speziell an Übersetzer und Dolmetscher richten. Diese Veranstaltungen bieten die Möglichkeit, sich mit anderen Professionals in der Branche auszutauschen, neue Technologien und Tools kennenzulernen und von erfahrenen Referenten zu lernen.
  3. Selbststudium: Es gibt viele Ressourcen, die Übersetzer und Dolmetscher nutzen können, um ihr Wissen und ihre Fähigkeiten selbstständig zu verbessern. Dazu gehören Bücher, Online-Tutorials, Podcasts und Blogs.
  4. Praktische Erfahrung: Eine der besten Möglichkeiten, sich weiterzubilden, ist durch die gewonnene praktische Erfahrung. Je mehr Projekte man bearbeitet und je mehr Erfahrung man sammelt, desto besser wird man in seinem Beruf.

Es ist wichtig zu beachten, dass die kontinuierliche Weiterbildung ein lebenslanger Prozess ist und es immer Möglichkeiten gibt, die Kenntnisse und Fähigkeiten zu verbessern. Es ist wichtig, sich regelmäßig Zeit zu nehmen, um sich weiterzubilden und sich auf dem neuesten Stand zu halten.

Thomas Baumgart ist Konferenzdolmetscher und Übersetzer für Spanisch, Polnisch und Deutsch. Fachgebiete sind Industrie, Technik (IT) sowie Landwirtschaft & Ernährung. Im Blog eines Brückenbauers berichtet er von seinem Berufsalltag als Übersetzer und Dolmetscher und weiteren damit verbundenen Themen.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Scroll to Top