Sie benötigen einen Polnisch-Übersetzer? Sie planen eine Konferenz und brauchen noch einen Polnisch-Dolmetscher? Sie haben ein wichtiges Dokument und benötigen davon eine beglaubigte Übersetzung Polnisch-Deutsch oder Deutsch-Polnisch? Sie haben polnische Geschäftspartner, mit denen Sie problemlos kommunizieren möchten? Für Sie ist Polnisch ein Buch mit sieben Siegeln und Sie suchen jemanden mit soliden Polnisch-Kenntnissen? Sie oder Ihre Mitarbeiter planen eine Polen-Reise und benötigen somit einen Polnisch-Crashkurs? Oder Sie möchten längerfristig Polnisch lernen?

Alles, was Sie brauchen, ist Thomas Baumgart: Ihr Experte für Polnisch und Polen

Thomas Baumgart Profilbild

Als Kultur- und Sprachmittler mit polnischen Wurzeln liegt es nahe, dass ich mit der polnischen Sprache arbeite. Seit Kindesalter ist alles, was mit Polnisch und Polen zu tun hat, Teil meines Lebens. Während Auslandsaufenthalten, im Selbststudium Hochschulunterricht und meiner Berufserfahrung entwickelte, optimierte ich meine Kenntnisse der polnisch Sprache und Kultur.

Als Übersetzer und Dolmetscher bin ich sowohl in der schriftlichen als auch mündlichen Sprachmittlung Ihr Fachmann.

Kontaktieren Sie mich. Wir finden eine Lösung.

Warum ich Ihr Polnisch-Experte bin:

27 Jahre Kontakt

Meine Familie stammt aus Polen. Somit stehe ich seit mehr als 27 Jahren in engem Kontakt mit der polnischen Sprache und Kultur. Regelmäßige Aufenthalte in Polen weckten früh mein Interesse.

7 Jahre Studium

Zunächst kam ich dem Polnischen zu Hause näher. Im Studium zum Fachübersetzer (B.A.) und Konferenzdolmetscher (M.A.) perfektionierte ich meine Polnisch-Kenntnisse.

Auslandsaufenthalte

Zahlreiche Aufenthalte in meiner Kindheit und Jugend weckten mein Interesse für Polen und das Polnische. Für eine Vertiefung meiner Kenntnisse folgten weitere Bildungsreisen nach Polen.

Erfahrung

Seit 2013 sammele ich Berufserfahrung. Seit 2019 bin ich an der Hochschule FTSK Germersheim als Dozent für Dolmetschen & Übersetzen Polnisch-Deutsch tätig.

Weitere Informationen zu meinen Polnisch-Dienstleistungen:

Warum Polnisch

Meine Familie kommt aus Oberschlesien, Teil des heutigen Südpolens. In meiner Kindheit und Jugend reisten wir mehrmals im Jahr in die Heimat meiner Eltern. Durch diesen stetigen Kontakt zur polnischen Sprache und Kultur erlernte ich das Polnische von Geburt an. Im  Hochschulunterricht und während weiterer Auslandsaufenthalten festigten sich meine Polnischkenntnisse. Ich war als wissenschaftliche Hilfskraft Teil eines deutsch-polnischen Forschungsprojekts und bin ich ehrenamtlicher Redakteur auf dem Online-Portal Polen.pl. Des Weiteren bin ich seit Oktober 2019 Dozent für Übersetzen und Dolmetschen aus dem Polnischen ins Deutsche am FTSK Germersheim in Teilzeit angestellt.

Scroll to Top